Thứ Năm, 27 tháng 10, 2011

[Lời dịch] Kono Mune No Melody - Atsuko Maeda


Romaji

Chotto muzukashii
Gitaa no koodo mitai ni
Jibun no kimochi wo osaerarenakute...

Kuria na neiro ga
Anata ni todokeba ii no ni
Sunao ni narezu ni
Muitenai ne

Koi wa itsumo
Kokoro no uchi
Tsukami dokoro no nai mono
Mado wo akete
Kaze ni nosete
Kashi nanka tekitoo ni
Utaou

Kono mune no merodii wo
Omoitsuku mama ni
Itoshisa mo sou setsuna sa mo
Tada no hitori yogari
Moyamoya wo fukitobashite
Ookina koe de
Aishiteru tte sakebitai
Hitori kiri dattara utaeru yo

Mienai gitaa wo
Pikku de kakinarasu you ni
Bakuhatsu shi sou na kanjou wo hiku yo

Hageshii biito wa
Anata wa kikoenai deshou
Kami wo furimidashite
Saikou da ne

Sonna taipu no
Watashi ja nai shi
Kowarete shimatta kamo...
Dare mo inai
Watashi no heya
Souzou no heddohon tsukete
Utaou

Kono mune no merodii wa
Hontou no jibun yo
Kazaranai uso mo nai
Tsuyogari datte nai
Samishisa wo hakidaseba
Tanoshiku naru yo
Kocchi mite tte tsutaetai
Rokku sutaa mitai ni utaeru yo

Kono mune no merodii wo
Omoitsuku mama ni
Itoshisa mo sou setsuna sa mo
Tada no hitori yogari
Kono mune no merodii wa
Hontou no jibun yo
Kazaranai uso mo nai
Tsuyogari datte nai
Samishisa wo hakidaseba
Tanoshiku naru yo
Kocchi mite tte tsutaetai
Rokku sutaa mitai ni utaeru yo


Lời dịch:

Có vẻ em hơi khác biệt
Như bản hòa âm ghita
Em chẳng thể kiềm nén cảm xúc trong lòng...

Hi vọng những giai điệu trong trẻo kia
Sẽ đến với anh
Dù rằng việc này em không giỏi lắm
Và em chẳng thể bày tỏ được

Tình yêu mãi mãi
trong trái tim của anh
là một thứ anh không thể hiểu
Em sẽ mở cánh cửa ấy ra
Thoảng trong cơn gió kia
Em ngân nga khúc hát

Em sẽ hát giai điệu từ trái tim mình
Những nốt nhạc suy tư
Đó là tình yêu, nổi buồn
Và chỉ muốn anh thuộc về riêng em
Để xua tan những do dự của mình
Em vang lên "Em yêu anh"
Thét lên hết sức mình
Ngay cả khi cô đơn, em vẫn có thể ngân vang

Với một chiếc ghita vô hình
Cùng miếng gảy em đánh lên
Em sẽ chơi bằng tất cả cảm xúc đang vỡ òa trong em

Nhịp đập mãnh liệt của em
Chắc hẳn anh sẽ không nghe thấy
Mái tóc của em cứ lắc lư theo
Và mọi thứ thật tuyệt vời

Quá kiểu cách
Em nào như thế
Nhưng có lẽ em đang giận hờn...
Trong căn phòng em
Không có ai cả
Vì thế em đeo headphone vào
và hát

Giai điệu trong trái tim em
Đấy chính là em
Không giả tạo hay dối trá
Thậm chí không vờ mình mạnh mẽ
Để trút bỏ nổi trống vắng
Khiến mình vui hơn
Em muốn bảo với anh rằng
Hãy nhìn em hát như một ca sĩ nhạc rock

Em sẽ hát giai điệu từ trái tim mình
Những nốt nhạc suy tư
Đó là tình yêu, nổi buồn
Và chỉ muốn anh thuộc về riêng em
Giai điệu trong trái tim em
Đấy chính là em
Không giả tạo hay dối trá
Thậm chí không vờ mình mạnh mẽ
Để trút bỏ nổi trống vắng
Khiến mình vui hơn
Em muốn bảo với anh rằng
Hãy nhìn em hát như một ca sĩ nhạc rock


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét